koganbot: (Default)
[personal profile] koganbot posting in [community profile] poptimists
Videos:

RESTRAINT
Sunny Sweeney

It's someone else's party and she'll cry if she wants to, but discreetly.



Or on Vimeo.

LESS RESTRAINT
Ga-in "Irreversible"

Regrets, she's had a few.



[EDIT: I've now found a version with English subtitles; if you're not getting them, click CC. RE-EDIT: But KBS Media made YouTube kill it, so I'm now back to the unsubtitled version.]

Date: 2010-10-08 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] askbask.livejournal.com
These two clearly demonstrate there's place for both, although Sweeney's video doesn't match up to her great song. It's a case of cheap footage turned black and white to make it look less cheap, I feel. Well, I like Sunny's look there, but the actor and actresses can't convey her subtle emotions.

'Irreversible' dialogue: Before she jumps, midway through, she says "I'm dumber than you think". At the end, she says "when I meet someone like you, I should hold onto you and never let go", he then says "you need to learn to be happy without me" and finally she says "it doesn't matter, I'll never be alone".

I initially thought of Eurodance, because there's such a tradition for the use of accordeon there. I really like the song -- the textures, but the melodies too, and the way it restlessly jumps from chorus to verse.

Date: 2010-10-09 04:33 am (UTC)
From: [identity profile] brak55.livejournal.com
The Sunny Sweeney song is great. She's a real talent. Too bad mainstream country radio can't get behind this one.

Date: 2010-10-10 09:02 am (UTC)
From: [identity profile] askbask.livejournal.com
Connecting the dots from country to k-pop: A recent heartbreaker in which it's unclear what role the woman has, but perhaps it is the wife Sunny sings about, except she'd probably be better off if the man did actually break up instead of going to 'Sunny' to find his child-like joy. In the end the patheticness of the situation is revealed, she'll give up her dignity for a chance to 'breathe next to you'.



"You're bored, hungry". Actually there's a possibility that BoA inhabits the same position as Sweeney, because she speaks of how the man comes to her when the Other woman is busy, suggesting the Other is the one who gets the most of his time. Or not a lover at all, just yearning, like the girl in "Teardrops On My Guitar"? The literal translation of the title is 'person next to you'.

Date: 2010-10-10 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] askbask.livejournal.com
She doesn't, it's all a terribly sad scene. Some of the original lyrics' poetry is lost in that she's constantly referring to herself as (sentence structure being opposite of English) "the next-to-you person", "the 'always listening to you' person", "the hurting person", "_______ 사람(person)".

December 2014

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 01:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios