i kind of liked it! it was "old skool komedy musik" the like of which is v.uncommon these days -- ie actual "amusing" musical tricksiness involved in performance (cf two ronnies comedy numbahs for english equiv)
But why was it half in English? Was it the precise ratio of foreign language that you're allowed on French airwaves because if so, that is jolly clever.
Re: the tipping (the velvet) point
Date: 2007-05-14 10:14 am (UTC)Re: the tipping (the velvet) point
Date: 2007-05-14 10:20 am (UTC)Re: the tipping (the velvet) point
Date: 2007-05-14 10:28 am (UTC)Re: the tipping (the velvet) point
Date: 2007-05-14 10:40 am (UTC)